全国服务热线:400-028-2145
新闻动态 NEWS CATEGORY
新闻动态 news
联系我们 contact us
手机:
13625381238
电话:
8741656@qq.com
邮箱:
8741656@qq.com
地址:
北京市大兴区荣华南路26号(环亚国际娱乐ag88大厦)
新闻动态
如图英语音标旁边冒号什么意思?
添加时间:2019-08-04
 

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  里面的双引号。“To Kill a Mockingbird”,英文中的书名通常是斜体或加引号表示或者大写就可以,因为斜体有时候看着不整齐,译文中文需要加上书名号,书名第一次出现,需要括号加注原英文名(人名也这样处理)。

  里面的逗号和破折号。WATERLOO, Belgium比利时滑铁卢:这里考察英语地名从小到大,而且加个逗号,汉语里面是从大到小,不加逗号,比如Shanghai, China翻译为中国上海。这是CATTI英译汉高频翻译细节,可是我今天看了大家提交的译文,基本都这样写的:

  WATERLOO, Belgium --- The region 比利时滑铁卢——:破折号的用法和翻译,这是CATTI英译汉高频翻译细节,经常用在文章或报道的开头,引出事件发生的背景(地点)。翻译的时候保持破折号即可。

  4.用于信件或演说词中的称呼语之后(英国用法中多用逗号),翻译的时候保持:

  6.用于时与分之间(英国法中多用句号)、比率数之间、《圣经》的章与节之间,翻译的时候保持:

  3)在引语内再用引语时,可用单引号(这是美国用法,在英国用法中,单引号在外,双引号在内)

  一般说来,分号的作用介于句号与逗号之间,即用分号隔开的两部分之间的关系,比用句号分开的紧密,但不及用逗号分开的紧密。

  新房子,扩建的学校,更多的羊、猪、鸡,更多的马和驴,这里的一切显示出一片繁荣景象。